ABBA
I don’t wanna talk
About things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser’s standing small
Beside the victory
That’s her destiny
ABBA
Tôi không muốn nói
Về những điều chúng ta đã trải qua
Mặc dù nó làm tôi tổn thương
Bây giờ nó là lịch sử
Tôi đã chơi tất cả các lá bài của mình
Và đó là những gì anh cũng đã làm
Không còn gì để nói
Không còn bài để chơi nữa
Người thắng lấy tất cả
Kẻ thua cuộc đứng thu mình
Bên cạnh kẻ chiến thắng
Đó là định mệnh của cô ta
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
Tôi đã ở trong vòng tay của anh
Nghĩ rằng tôi thuộc về nơi đó
Tôi thấy nó có lý
Xây cho tôi một hàng rào
Xây cho tôi một ngôi nhà
Nghĩ rằng tôi sẽ mạnh mẽ ở đó
Nhưng tôi là một kẻ ngốc
Chơi theo luật
Các vị thần có thể ném một con xúc xắc
Linh hồn họ lạnh như băng
Và ai đó ngã quỵ
Đánh mất người mình yêu
The winner takes it all (Takes it all)
The loser has to fall (Has to fall)
It’s simple and it’s plain (It’s so plain)
Why should I complain (Why complain)
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you
Does it feel the same
When she calls your name
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide (Will decide)
The likes of me abide (Me abide)
Spectators of the show (Of the show)
Always staying low (Staying low)
The game is on again (On again)
A lover or a friend (Or a friend)
A big thing or a small (Big or small)
The winner takes it all (Takes it all)
Người chiến thắng lấy tất cả (Lấy tất cả}
Kẻ thua cuộc phải gục ngã (Phải gục ngã)
Nó đơn giản và dễ hiểu (Nó quá đơn giản)
Tại sao tôi nên phàn nàn (Tại sao lại phàn nàn)
Nhưng nói cho tôi biết cô ta có hôn
Giống như tôi đã từng hôn anh
Nó có cảm thấy cũng như vậy
Khi cô ta gọi tên anh
Một nơi nào đó sâu bên trong
Anh phải biết tôi nhớ anh
Nhưng tôi có thể nói gì
Các quy tắc phải được tuân theo
Trọng tài sẽ quyết định (Sẽ quyết định)
Giống những gì tôi tuân theo (Tôi tuân theo)
Khán giả của chương trình (Trong chương trình)
Luôn ở dưới (Ở dưới)
Trò chơi đang mở lại (Mở lại)
Một người yêu hoặc một người bạn (Hoặc một người bạn)
Một việc lớn hay việc nhỏ (Lớn hay nhỏ)
Người chiến thắng có tất cả (Lấy tất cả)
I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all
So the winner takes it all
And the loser has to fall
Throw the dice, cold as ice
Way down here, someone dear
Takes it all, has to fall
And it’s plain, I complain
Tôi không muốn nói
Nếu nó làm anh cảm thấy buồn
Và tôi hiểu
Anh đã đến để bắt tay tôi
tôi xin lỗi
Nếu nó khiến anh cảm thấy tệ
Thấy tôi căng thẳng quá
Không tự tin
Nhưng anh thấy đấy
Người chiến thắng lấy tất cả
Người chiến thắng lấy tất cả
Vì vậy, người chiến thắng sẽ lấy tất cả
Và kẻ thua cuộc phải ngã quỵ
Ném xúc xắc, lạnh như băng
Xuống ở đây, người yêu dấu
Mất tất cả, phải rơi
Và nó đơn giản, tôi phàn nàn