Nằm nghe trăm điệu mưa rơi
Mưa rơi trên lá chao ơi lạ lùng
Mưa rơi ngọn bí ngập ngừng
Mưa rơi trên mái trập trùng nhớ ai
Mưa xa nghe sợi thương dài
Mưa trên thềm vắng ngày mai ai về
Mưa bên cửa sổ tiếng nhoè
Mưa ra cửa trước cơn mê giật mình
Mưa bên phải nhắc bóng hình
Mưa rơi bên trái bỗng tình xót xa
Ai về thương hạt mưa sa
Tôi thương ánh mắt người ta…thuở nào
HOA ME
Bản dịch tiếng Anh:
Rain in the forest
Listening to hundreds of raining sounds
How strange the rain falling on the leaves!
Rain hesitantly fall on tops of pumpkin branches
Rain rolling down the roof recall with nostalgia
Long rain heard long spear
Rain on the empty platform, someone comes back tomorrow
Rain come the window with fade sound
Rain come the front door awakes the dreams
Rain on the right reminds the silhouette
Rain on the left is suddenly pity
Coming back to love the drops of the rains
I love one’s eyes that time… ever